査証申請書の書き方(中国人の場合)

最近、お客様から査証申請に関するお問い合わせが増えたので、よくある質問と回答をまとめました。なお、当事務所で在留資格認定証明書交付申請を依頼いただいた方については、入国までサポートしておりますので、査証に関して何か不明点がありましたら、ご連絡いただければ幸いです。
 

◆赴日目的【渡航目的】

記入例 : 探亲【親族訪問】 拜访熟人【知人訪問】 商业目的【商用】 等
在留資格認定証明書が出ている日本人配偶者の場合、何て書けばよいでしょうか。
 
→在留資格認定証明書がある場合、記載不要の時もあるのですが、
親族訪問と書いておけば大丈夫です。
 

◆预定在日逗留期间【滞在日数】

記入例 : 15天【15日間】30天【30日間】90天【90日間】 等
中国へ帰国予定はないことにして、何日間と書けばよいでしょうか
 
→1年
今回、1年ビザが発行されているため。
 

◆预定在日逗留日期【日本入国予定日&帰国予定日】

記入例 : 30.JUN,2018 等
入国予定日は例えば10/15位にするとして、帰国日には何を書けばよいでしょうか。
 

→在留資格認定証明書がある場合、記載不要の場合が多いですが、

一応何か書くように言われたら、「未定」あるいは仮の帰国日を記載ください。
 

◆地址【ホテルの住所または滞在する家の人の住所】

カタカナが含まれる場合の書き方はどうすればよいでしょうか。
 
 
→最終的に審査するのは日本人ですので、カタカナ表記のままで大丈夫です。
 

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする